Archives pour l'étiquette maturation

inner violin is the instrument

From this point of view, you may devise the violin <=> saxophone analogy : the bow <=> air column excites the string <=> reed, the vibration of which is then amplified by the violin body <=> sax tube.


(…) the violin player should feel the violin and the bow as an extension of his own body : they both appear as outgrown from him to the point where you expand your body scheme up to the instrument boundaries.


The violin and the bow then behave as revealers of your body sound and not as instruments creating music from scratch.


Virtuosity is enhanced by the absolute invariance of the violin against the body, of the bow extending the arm.


Your efforts are motivated by your expected improvement, which does not come as a systematic reward after each practice session. It requires some period of time to mature and may come out when unexpected.


Dominique Hoppenot , Le violon intérieur
(translated by Guy Robert)

le violon intérieur est l’instrument

Sous cet éclairage, on repère les termes de l’analogie violon <=> saxophone : l’archet <=> la colonne d’air excite la corde <=> l’anche, dont la vibration est ensuite amplifiée par la caisse du violon <=> le tube du sax.


(…) le violoniste doit vivre le violon et l’archet comme une extension de son propre corps : l’un comme l’autre sont une excroissance de nous-mêmes au point que nous devons étendre notre schéma corporel jusqu’aux limites de l’instrument.


Violon et archet sont alors les révélateurs sonores du corps et non des instruments créant ex nihilo la musique.


C’est l’invariance absolue du violon sur le corps, de l’archet dans le prolongement du bras, qui favorise la virtuosité.


Le progrès, motivation essentielle de ses efforts, n’est pas une rémunération systématique perçue après chaque séance de travail. Il demande un certain temps de maturation et se manifeste parfois quand on ne l’attend plus.


Dominique Hoppenot,
Le violon intérieur